美しきトスカーナから!イタリア語も!美味しさも!楽しさも!

イタリア・トスカーナから美しきトスカーナ情報やイタリア語会話レッスン、イタリア料理レシピ等、イタリアに関する様々な報情をお届けします。

04 «1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.» 06

慣用句:ACQUA IN BOCCA 

熟語・慣用句の表現
(Espressioni idiomatiche e modi di dire tipici della lingua italiana)

今日の熟語・慣用句: ACQUA IN BOCCA!

表現の説明・意味: E` un invito alla cautela 「静かにして」、又は「黙って」

用い方の例:
A: Ho comprato questo anello di rubini per la mamma! Acqua in bocca, bambini, la mamma non deve saperlo fino al giorno del suo compleanno.

A:お母さんにこのルビーの指輪を買った!子供たち、黙っててね。お母さんの誕生日までに知らせてはならないよ。


B: D’accordo papa`, terremo la bocca chiusa! (tenere la bocca chiusaも熟語です。)

B:分かったよ、お父さん。黙ってるからね!



にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ
にほんブログ村 読者のクリックが更新する意欲を生むのです!

にほんブログ村 旅行ブログ ヨーロッパ旅行へ
にほんブログ村 いい記事と思われた方はポチっと応援お願いしますm(_ _)m


田舎暮らし ブログランキングへ


イタリア語 ブログランキングへ
↑貴方のクリックが次の記事への活力源となっています!

私が教えるスカイプイタリア語のサイト「イタリアーノ塾」! 
http://italianojuku.web.fc2.com/

フィオレンツァが『マレンマで一番美味しいサフラン』を送料無料(1g以上)でお届けします!
http://crocusfarm.web.fc2.com/

私のfacebookサイトは、
http://www.facebook.com/fiorenza.marchesi?sk=info&edit=basic#!/fiorenza.marchesi です。

ドイツ(語)のことなら、このブログ。本当に役に立つことばかりが書かれているのでお勧めします!
http://deutschjuku.blog.fc2.com/

「ドイツ語塾」スカイプドイツ語会話は、「スカイプドイツ語」で検索すると、GoogleでもYahooでも検索結果第1位! 初心者から検定試験対策まで楽しくドイツ語を勉強できる。
http://deutschjuku.web.fc2.com/

クリックして応援してください!

FC2ブックマーク
FC2会員の方で、まだブックマークされていない方はどうぞ! 
皆さん、宜しければ、お気に入り(=ブックマーク)に入れてチェックを!


スポンサーサイト

テーマ: イタリア語

ジャンル: 学問・文化・芸術

イタリア語  :  trackback 0   :  comment 0   

ホームステイにプリマベーラがやって来た! 

私の自宅でのホームステイにPrimavera(Chiharu)が訪れてくれました。
今まで、ホームステイしていただいた方々のYumi、Yuka、Yuko、Tomio、Koudai、Ken、Fusako、Tomoko、Ayako、・・・。そして今回はChiharuに来ていただきました。ホームステイされたひとり一人との出会いが、私たち家族にとって、とても良い刺激になり、心と心のふれあいで温かさを感じ、友好を深めさせていただいたこと、心より感謝します。みなさ~ん、本当にありがとう!

先週、Chiharuがホームステイに来られて、お互いが慣れ始めて親しくなってきた時に「やっぱり、ホームステイっていいなぁ!」とつぶやいたのが聞こえ、私もとっても嬉しくなりました。そのとき、私もホームステイをしてて本当に良かったと心に思ったのでした。

Chiharuはイタリア語のお勉強に来られて、とても熱心にレッスンを頑張りました。
トスカーナのマレンマと言えば、何と言っても、ストラーダ・ビアンカを歩く乗馬体験!
お勉強の合間に、乗馬にチャレンジされ、見事に楽しんでいただきました! 
勇気あるチャレンジを見て、私たち家族も、今度、乗馬したいと思ったくらいです。

乗馬体験の翌日は、サトゥルニア温泉でゆったりと2時間半の乗馬で使った筋肉を癒せたので本当に充実のホームステイを満喫できたと語ってくれました。
初めての乗馬体験で、マレンマのパノラマを眺めながら2時間半のストラーダ・ビアンカのコースを楽しんだChiharu!
途中、バールのそばに馬をつなぎ、カフェタイムもとったと後で聞いて、本当に感心しました。
実は、前日が乗馬の予定だったのでしたが、出発時間が近づいたときに小雨が降ってきたため翌日に延期になったのでした。
そして翌日。待ちに待った乗馬の日、昨日まで愚図ついていたお天気が嘘のように晴れてきました。
空気も澄んで、太陽が燦々と輝く中、マレンマの標高700mの丘の頂上にある私の自宅からの出発の瞬間を撮った写真を紹介します!

cavallo1
お~!これが私を乗せてくれるCavallo!Piacere


cavallo2
楽に乗れるようにと30年も前から馬を飼っているベテランのヨーケンが、お庭にあるテーブルのそばに馬を寄せてくれたのでした。Chiharuは簡単にお馬に乗ることが出来るかな・・・


cavallo3
ちゃんと乗れました~!乗ってみると意外と高いので「(大丈夫かなぁ)」と少し不安げな表情!


cavallo4
出発前に乗馬の基本操作を説明してもらえば、間もなく出発~!
両足で軽く馬のお腹にかかとでポンポンとたたけば進めの合図!
手綱を左に寄せれば左折、右に寄せれば右折!
OK!Tutto Bene!


cavallo5
この馬は、鞍なしでも乗れるし、馬の背中に立ってでも乗れるくらいでとても訓練されているとヨーケンから説明を受けて一安心!
少し気持ちが楽になった感じ・・・


cavallo6
いざ、出発―! 余裕のVサイン!


cavallo7
さあ!今からストラーダ・ビアンカ2時間半のマレンマの旅にスタート! マレンマの美しい景色の中で馬とChiharuは本当に絵になる!


cavallo8
後ろ姿も勇ましい~


cavallo9
ヨーケン: Tutto bene?( 大丈夫?)
Chiharu:Ss..i, va bene…(だっ、大丈夫よ。)


cavallo10
チャオー!Ciao!の私の声援に振り向きはしなかったが、「Ci vediamo dopo! (行ってきまーす!)」と返事をして出発したChiharu!



2時間半後、無事、乗馬体験を終えたChiharuは、途中、片手でパノラマを撮った動画を見せてくれました。
片手で馬に乗れるほど上手になったChiharuは満足げでキラキラ輝いて見えました!

にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ
にほんブログ村 読者のクリックが更新する意欲を生むのです!

にほんブログ村 旅行ブログ ヨーロッパ旅行へ
にほんブログ村 いい記事と思われた方はポチっと応援お願いしますm(_ _)m


田舎暮らし ブログランキングへ


イタリア語 ブログランキングへ
↑貴方のクリックが次の記事への活力源となっています!


私が教えるスカイプイタリア語のサイト「イタリアーノ塾」! 
http://italianojuku.web.fc2.com/

マレンマ・トスカーナの私の自宅でのホームステイはいかが?
http://italianojuku.web.fc2.com/sub7.html

フィオレンツァが『マレンマで一番美味しいサフラン』を送料無料(1g以上)でお届けします!
http://crocusfarm.web.fc2.com/

私のfacebookサイトは、
http://www.facebook.com/fiorenza.marchesi?sk=info&edit=basic#!/fiorenza.marchesi です。

ドイツ(語)のことなら、このブログ。本当に役に立つことばかりが書かれているのでお勧めします!
http://deutschjuku.blog.fc2.com/

「ドイツ語塾」スカイプドイツ語会話は、「スカイプドイツ語」で検索すると、GoogleでもYahooでも検索結果第1位! 初心者から検定試験対策まで楽しくドイツ語を勉強できる。
http://deutschjuku.web.fc2.com/

クリックして応援してください!

FC2ブックマーク
FC2会員の方で、まだブックマークされていない方はどうぞ! 
皆さん、宜しければ、お気に入り(=ブックマーク)に入れてチェックを!



テーマ: トスカーナ便り

ジャンル: 海外情報

田舎生活  :  trackback 0   :  comment 2   

慣用句:ABITARE FUORI MANO 

熟語・慣用句の表現
(Espressioni idiomatiche e modi di dire tipici della lingua italiana)

今日の熟語・慣用句: ABITARE FUORI MANO

表現の説明・意味: Abitare in un luogo non facilmente raggiungibile

用い方の例:

A: Allora, che ne dici? Andiamo a trovare Fiorenza la prossima domenica?

B: Tu scherzi vero? Abita troppo fuori mano, in un luogo irraggiungibile!


にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ
にほんブログ村 読者のクリックが更新する意欲を生むのです!

にほんブログ村 旅行ブログ ヨーロッパ旅行へ
にほんブログ村 いい記事と思われた方はポチっと応援お願いしますm(_ _)m


田舎暮らし ブログランキングへ


イタリア語 ブログランキングへ
↑貴方のクリックが次の記事への活力源となっています!


私が教えるスカイプイタリア語のサイト「イタリアーノ塾」! 
http://italianojuku.web.fc2.com/

フィオレンツァが『マレンマで一番美味しいサフラン』を送料無料(1g以上)でお届けします!
http://crocusfarm.web.fc2.com/

私のfacebookサイトは、
http://www.facebook.com/fiorenza.marchesi?sk=info&edit=basic#!/fiorenza.marchesi です。

ドイツ(語)のことなら、このブログ。本当に役に立つことばかりが書かれているのでお勧めします!
http://deutschjuku.blog.fc2.com/

「ドイツ語塾」スカイプドイツ語会話は、「スカイプドイツ語」で検索すると、GoogleでもYahooでも検索結果第1位! 初心者から検定試験対策まで楽しくドイツ語を勉強できる。
http://deutschjuku.web.fc2.com/

クリックして応援してください!

FC2ブックマーク
FC2会員の方で、まだブックマークされていない方はどうぞ! 
皆さん、宜しければ、お気に入り(=ブックマーク)に入れてチェックを!

テーマ: イタリア語

ジャンル: 学問・文化・芸術

イタリア語  :  trackback 0   :  comment 0